Tomó más de 90 años, pero Mickey Mouse finalmente consiguió una atracción de parque temático a principios de marzo de 2020. (Ah, a principios de marzo de 2020, cuando los parques temáticos de Disney estaban … ya sabes, abiertos. Era más simple tiempo, hace dos semanas enteras.) Ferrocarril fugitivo de Mickey y Minnie, actualmente en Disney’s Hollywood Studios en el Walt Disney World Resort (y actualmente en construcción en Disneyland Park, llegando en 2022), lleva a los invitados a un paseo salvaje con temas de los modernos cortos de Mickey Mouse con animación Flash que se pueden encontrar en Disney XD y Disney +. Uno de los elementos cruciales de la nueva atracción es su canción principal, “Nothing Can Stop Us Now”. Los co-escritores de la canción, el equipo de marido y mujer Christopher y Elyse Willis, hablé recientemente con Slashfilm por teléfono sobre escribir para parques temáticos, trabajar como una pareja casada y más.

Has escrito una canción (“Nothing Can Stop Us Now”) para esta gran atracción nueva. ¿Cuán conscientes fueron ambos en términos de las expectativas que las personas tienen en torno a otras canciones de parques temáticos como “Es un mundo pequeño” y “Piratas del Caribe”?

Christopher: Siento que estás salvado por el largo proceso de trabajo de Imagineering. Si tuviéramos que escribir la canción hace un mes, creo que habría sido mucho más aterrador que escribirla hace dos años. Ya sabes, presentarte y divertirte con el equipo de Imagineering, como si estuviéramos todos en nuestra caja de arena y probando cosas. En primer lugar, una diferencia entre Mickey y Minnie’s Runaway Railway y esos otros paseos es que la canción tiene que ayudar a contar la historia. Lo primero que sucede cuando comienza la caricatura es que comienza la canción, por lo que la canción está envuelta en la historia. En cierto modo, no estábamos pensando demasiado en el precedente y la tradición. ¿Estarías de acuerdo?

Elyse: si. Sabes, crecí en California, así que crecí yendo a Disneylandia, y esas canciones fueron sin duda una gran parte de mi infancia y mi desarrollo. Siempre estuvo en el fondo de nuestras mentes. Por supuesto, ambos somos grandes fanáticos de los hermanos Sherman, y realmente respetamos el arte de escribir canciones, ya sea para un paseo o no. Así que nos preocupaba hacer algo que fuera bueno, y también algo con suerte … un poco menos desagradable que Small World [laughs]. Pero Chris tiene razón, en su mayoría estábamos tratando de servir la historia, hacer algo que funcione para el tipo de atracción de atracción en la que estaban trabajando. Y con suerte en el proceso, escribimos una canción que la gente realmente disfruta escuchando.

Todavía tengo que experimentar la atracción, pero escuché la canción una vez a principios de esta semana y no se me ha ido de la cabeza. Así que definitivamente es apropiado ese ambiente pegadizo. Junto con mi familia, he visto muchos de los cortos más nuevos de Mickey Mouse. Entonces, ¿cómo ha sido para ti, Christopher, componer para esos cortos versus esta atracción?

Christopher: Bueno, cuando llegamos a la atracción, en términos de influencias, se estaba convirtiendo en una especie de sala de espejos. Porque los pantalones cortos ya están inspirados en la herencia de Disney, que incluye la herencia del viaje.

Elyse: Sí, es casi reverencial en algunos aspectos. Episodios como “Potatoland” y “Nature’s Wonderland”, por ejemplo.

Christopher: Sí, “Nature’s Wonderland” es un muy buen ejemplo. [Note: In “Nature’s Wonderland”, Mickey and Minnie take a date-night ride on the Mine Train Through Nature’s Wonderland attraction, which closed in the 1970s at Disneyland to make way for Big Thunder Mountain Railroad.] Muchas de estas referencias realmente astutas a los paseos allí. En el camino, hubo mucha discusión y mucho amor por [composers like] los hermanos Sherman, Buddy Baker, Oliver Wallace y muchas de estas viejas canciones. Aún más reverencia y afecto por aquellos de los que no escuchas mucho, como “Milagros de moléculas”, que Donald canta en los créditos finales de “Down the Hatch”. Esa fue la canción para … Adventures Thru Inner Space, ¿así se llama?

Sí, aventuras a través del espacio interior. [Note: Adventures Thru Inner Space was a Tomorrowland attraction that closed and was replaced with Star Tours.]

Christopher: bien. Así que los cortos siempre habían trabajado musicalmente en esa línea. Paul Rudish es el showrunner de los cortometrajes, y tuvo este instinto, realmente, desde el comienzo de la música de los años 1920 y 1930, así como la música moderna de mediados de siglo de los años 1950 y 1960. Y le sugerí que la razón se debía a, respectivamente, las primeras caricaturas de Mickey Mouse y los primeros días de Disneylandia. En realidad no había reunido eso, pero estuvo de acuerdo en que ese era el motivo. Así que terminamos con este panorama del siglo XX desde el punto de vista de Mickey Mouse. Seguimos, a través de 100 episodios, explorando estas cosas. Entonces, cuando se trataba del viaje, había una gran experiencia para aprovechar.

También tengo curiosidad por saber más sobre el proceso creativo para ti con los cortos vs. el viaje. Un viaje como este se anuncia con años de anticipación, en comparación con los cortos que tienen una línea de tiempo más ajustada. ¿Cómo funciona eso para ti?

Christopher: Hay mucho que aprender desde el principio. Desde un punto de vista técnico, un viaje es muy diferente. Hay muchas cosas que son diferentes, es posible que no te des cuenta cuando conduces. Los problemas con los que luchan los Imagineers, como ¿qué sucede si la parte delantera del tren está en un lugar y la parte trasera está en un lugar diferente? ¿O qué pasa si hay un retraso? Las computadoras de paseo modernas pueden hacer cosas muy sofisticadas para manejar retrasos leves con estos vehículos sin orugas. Hay todo tipo de cosas que tuve que aprender.

Comencé a recibir gradualmente, del director del espectáculo, tanta insistencia en que el viaje debería ser como ver una caricatura, lo que significa que debería desarrollarse como una caricatura. Y quedó claro que el viaje tenía una historia y un sentido de la historia. Gran parte de la artesanía es comparable de una forma u otra. De alguna manera, nos sentimos bastante tranquilos. Nos pidieron hacer algo que ya sabíamos hacer. Se hizo más fácil a medida que avanzaba.

Elyse, ¿es esta una de las primeras veces que has trabajado como coguionista con Christopher en un proyecto?

Elyse: Habíamos hecho algunas cosas con los shorts de Mickey. Contribuí un poco a una de las canciones de “Duck the Halls”, y co-escribimos la canción para “Our Homespun Melody”, así como “Carried Away”, el último episodio de la temporada pasada, la canción que Minnie canta para Mickey. Es una de mis favoritas. Trabajamos juntos en eso, y estamos trabajando en algunos proyectos de los que aún no podemos hablar. No era la primera vez que establecimos nuestra relación de trabajo.

¿Cómo es esa relación de trabajo?

Elyse: Somos afortunados porque hemos trabajado mucho juntos como compositores e intérpretes. Trabajamos muy bien juntos allí. También trabajo como contratista con otros cantantes en lo que sea que estemos trabajando. Contrataré a esas personas y ayudaré a Chris a organizar sesiones, a veces traduciendo cosas al habla de cantantes. Si está pidiendo una cosa, a veces puedo leer su mente y decir: “Oh, lo que necesitamos es esto”. Creo que hemos trabajado muy bien juntos. Escribir juntos es un nuevo desafío, pero estamos encontrando nuestro equilibrio.

Christopher: A lo largo de los años, no solo ha habido los cortos de Mickey Mouse, sino también The Lion Guard, que tiene muchas voces. Casi diría [Elyse] fue el productor de esos. Teníamos mucha experiencia haciendo eso. Hay algunos trabajos líricos tempranos en los cortos de Mickey Mouse que ni siquiera pueden acreditarse. A medida que los cortos de Mickey maduraron y descubrimos qué eran y cuándo necesitaban canciones, porque al principio nadie sabía cuánto necesitarían canciones …

Elyse: El hecho de que también estamos casados, ambos somos músicos, ambos vivimos y trabajamos juntos en la misma casa … siempre estamos intercambiando ideas. Incluso cuando no estaba escribiendo oficialmente con Chris, hubo mucha colaboración. “¿Qué piensas de esto?” Se sentía como si creciera naturalmente.

Christopher, también has trabajado en la comedia de situación de HBO Veep. Cuando trabajas en algo así frente a cortos animados como Mickey Mouse, ¿cuál es la diferencia en el proceso creativo?

Christopher: Hay una escala móvil. No hay una diferencia fuerte y rápida entre hacer animación y acción en vivo. Hay muchos tonos diferentes de una escala móvil en cuanto a cuán literalmente necesita tomar la acción, cuán extrema será en sus respuestas, ya sea que esté ayudando a la comedia empujándola más o ignorándola. Pero no es duro y rápido. Con La muerte de Stalin, la película satírica de Armando Iannucci, hay lugares donde estoy tocando la música muy en serio y muy pomposamente. Es una especie de música antigua, sturm und drang. Y la gente dice cosas tontas. Es un contraste extraño y discordante entre la estupidez de lo que se dice y la música.

Y ese es el tipo de contraste que podría tener también en Mickey Mouse. Podría decidir ir realmente all-in, a pesar del hecho de que Mickey está luchando contra Goofy con una mazorca de maíz o algo así. De alguna manera, puede ser muy diferente. Sería más probable que en una acción en vivo ignore la comedia por completo. Pero de alguna manera, podría encontrarme haciendo los mismos trucos. Puede ser difícil de resumir.

Elyse, tengo curiosidad: tienes muchos créditos como intérprete, en cosas como Mickey Mouse y Star Wars: The Last Jedi. ¿Cómo es la experiencia para usted cuando trabaja en música a la que no ha contribuido?

Elyse: cada proyecto es muy único. Cuando hago sesiones de canto, la mayoría de las veces, ni siquiera sabemos cuál es el proyecto antes de llegar allí. A veces, es una gran sorpresa y muy emocionante. A veces de antemano, con algo como el remake de The Lion King, especialmente una partitura como esa, hay tanta importancia en la voz. Y con muchos de nosotros, crecimos con eso. Conocer la responsabilidad que tienes para hacerlo genial para una nueva generación, en la forma en que te impactó.

Principalmente, solo estamos tratando de satisfacer las necesidades del compositor, sea lo que sea que el compositor esté tratando de lograr en la película. Solo estamos allí para asegurarnos de que eso suceda con éxito. De esa manera, trabajar con Chris no es muy diferente. Solo estamos tratando de hacer el mejor producto, para equilibrar las necesidades del compositor y las necesidades de la producción. El objetivo final es hacer el mejor producto musical. Con suerte, lo hacemos muy bien, y puede resistir muy bien musicalmente.

Mi última pregunta es para cada uno de ustedes. ¿Qué pieza favorita de Mickey Mouse has compuesto o, en el caso de Elyse, has sido parte o has escuchado?

Elyse: Esa es una pregunta realmente difícil. Hay tantos episodios buenos.

Christopher: Podría decir, como preámbulo, algo que estoy realmente entusiasmado con el viaje es que volví a escuchar mucha música de los cortos e hice nuevos arreglos que ampliaron las piezas. Puedo decir por YouTube y los lugares donde la gente deja comentarios, que la gente a menudo espera que una pieza provenga de otro lugar, o que deba haber una versión más larga en algún lugar. Quizás no se dan cuenta de lo breve que fue, que solo duró 15 segundos.

Elyse: Sí, y eso es realmente todo lo que existe en el mundo.

Christopher: Fue divertido volver y crear esas cosas que la gente pensaba que ya existían. Y esperamos que esos [arrangements] hazlo en un álbum. Hay un gran bucle de música que escuchas en la cola. Algunas de esas piezas también han crecido en mi mente. Supongo que el episodio “Primavera” tiene un lugar especial en mi corazón. [Note. “Springtime” is a largely dialogue-free short inspired by Fantasia.] Casi sentí que el equipo hizo ese episodio como una especie de … ¿cuál es el término deportivo?

Elyse: Un sólido.

Christopher: ¡Oh, lo sé, es un callejón!

Elyse: OK, tranquilízate. [Laughs] Estamos trabajando en su terminología deportiva.

Christopher: Es como cuando alguien te lanza y te lo pone muy fácil. Saben que estoy realmente obsesionada con la música del siglo XVIII. Solía ​​ser musicólogo y …

Elyse: Softbol. Te refieres al softbol.

Christopher: Softbol. [Laughs]

Elyse: Él está trabajando muy duro, mejorando en términos deportivos.

Christopher: Sí, casi sentí que comenzaron todo eso [“Springtime”] escenario para darme la oportunidad de hacer lo que realmente sé hacer mejor: esta extraña mezcla heterogénea de Mozart, música clásica tonta.

Eso es un corto destacado, seguro. Elyse, ¿y tú?

Elyse: Sí, es una pregunta realmente difícil de responder. Una cosa que estaba pensando, saliendo de lo que dije antes, es que las canciones tienen vida propia. Con “Duck the Halls”, las dos canciones, especialmente “Jing-A-Ling-A-Ling”. No tuve ninguna mano para escribirlos, pero tuve una mano para realizarlos. Le pedí a Chris que arreglara esas canciones que los cuartetos podían cantar, como con villancicos navideños. Pero también pudimos tocar en el Disney Hall con el coro con el que canto. Así que tenemos que realizar eso con un coro de 100 personas. Eso fue realmente algo especial. Espero que esas canciones lleguen al canon navideño de las canciones. Realmente se destacan por sí mismos.

Publicaciones interesantes de toda la Web: