Reseña de libro – Agotado, diez años: una antología de historias, editado por Indira Chandrasekhar | Una cadena de historias

Chandrasekhar señala en la introducción que el rango de escritura refleja “los problemas que dominan nuestra psique colectiva”. Imagen representativa

Por Nawaid Anjum

Hace años, cuando Bill Buford era el editor de ficción (1995-2002) de The New Yorker, había publicado un cuento de George Saunders, quien ganó el Premio Booker por Lincoln in the Bardo en 2017. Saunders, quien había para aguantar una serie de ediciones dolorosas y estaba buscando un cumplido, se quejó a Buford por teléfono: «¿Pero qué te gusta de la historia?» Hubo una larga pausa en el otro extremo. Y, entonces, Buford, quien había relanzado el entonces desaparecido Granta en 1979 y lo saltó a la gloria literaria como su editor hasta 1995, dijo: “Bueno, leí una línea. Y me gusta … lo suficiente como para leer el siguiente «.

“Y eso fue todo: toda su estética de relato corto y presumiblemente la de la revista. Y es perfecto. Una historia es un fenómeno lineal-temporal. Procede, y nos encanta (o no), una línea a la vez. Tenemos que seguir siendo arrastrados a una historia para que nos haga algo ”, escribe Saunders en A Swim in a Pond in the Rain (2021), en la que intenta comprender la física de la forma a través de los clásicos rusos.

En Out of Print, Ten Years: An Anthology of Stories, un compendio conmemorativo de 30 historias compiladas a partir de la ficción corta publicada en la revista literaria en línea, Out of Print, que cumplió 10 años en septiembre de 2020, revela el asombroso poder de la forma. sí mismo al lector: una línea, un segmento y un pulso estructural a la vez. Fue este poder el que llevó a Indira Chandrasekhar, científica y escritora, a concebir una plataforma dedicada al género de la ficción corta del subcontinente indio o relacionada con él. La antología da un vistazo a cuán sustancial ha sido la década para el e-zine literario trimestral que, a lo largo de los años, ha presentado trabajos de un amplio espectro de escritores. Chandrasekhar señala en la introducción que el rango de escritura refleja “los problemas que dominan nuestra psique colectiva”. Estos escritores, tanto los que escriben en inglés como aquellos (casi la mitad) cuyas obras han sido traducidas de idiomas indios, como urdu, hindi, kannada, bengalí, marathi, malayalam y gujarati, son «escritores con puntas y mordidas, escritores arraigados e inquietos, escritores que cuentan buenas historias pasadas de moda, socavadas por la inquietud ”, como resume sucintamente Sampurna Chattarji en su propaganda para el libro. Sus historias nos ayudan a vislumbrar, agrega Chattarji, “las fracturas y fisuras de la India debemos reimaginarlas, rehacerlas, volver a contarlas y sí, grabarlas constantemente”.

El volumen se ha categorizado cuidadosamente en cinco secciones, y cada sección contiene historias con terrenos y preocupaciones temáticas comunes. Las secciones comienzan con comentarios de diferentes escritores que ponen de relieve los hilos que recorren las venas de estas historias, los hilos que los unen, así como su arco narrativo. Las historias van desde lo mitológico y mágico, subversivo y surrealista. Hay historias que deleitan e historias que perturban, historias que son a la vez profundas y perceptivas, misteriosas y evocadoras, eclécticas y electrizantes. Algunos reflexionan sobre la vida y la muerte, otros sobre el amor, el arte y la belleza. Algunos exploran un sentido del yo de sus personajes, mientras que otros parecen estar preocupados por el lugar de sus protagonistas en el mundo y sus viajes dentro.

El volumen se ha categorizado cuidadosamente en cinco secciones, y cada sección contiene historias con terrenos y preocupaciones temáticas comunes.

En la historia de apertura, Tres princesas de Kashi, Shashi Deshpande se basa en Mahabharata para reexaminar y reinterpretar la falta de voz y la impotencia de las tres princesas de Kashi: Amba, Ambalika y Ambika. En algún momento de la historia, Ambika, quien narra la historia, se pregunta: “A veces pienso que si Bhishma hubiera tenido una madre, si hubiera tenido una esposa, hermanas, si hubiera vivido incluso una parte de su vida entre mujeres, hubiera sido un hombre diferente. Pero nunca conoció a mujeres, a ninguna mujer, íntimamente. Los ve solo como criaturas destinadas a tener hijos, herederos de la familia «. En su comentario de apertura, Samhita Arni, una de las primeras editoras de la revista, escribe que es esencialmente una historia de explotación sexual que tiene su resonancia en la era de #MeToo: una historia que usa personajes «silenciados, olvidados» para «ofrecernos ricas posibilidades y nuevas perspectivas ”. Las historias que siguen, a lo largo de las secciones, son maravillosas a su manera. Por ejemplo, Apoorva de UR Ananthamurthy (traducido del Kannada por Deepa Ganesh), The Big Picture de Anjum Hasan y Dnyaneshwar Kulkarni Changes His Name de Chandrahas Choudhury, que ponen en primer plano la dicotomía entre el interior y el exterior, demuestran cómo los escritores de ficción cambian entre el yo, tanto familiar como extraño. Jayant Kaikini (Threshold) y Annie Zaidi (Sujata) se encuentran entre los escritores que capturan la disipación del amor y la esperanza. Krishna Sobti (La moneda ha cambiado) y Anita Roy (Jenna) se encuentran entre los que «crean un lugar a partir de capas de memoria». Las seis historias traducidas en la sección final, titulada Reality Imagine, incluyen las de Ali Akbar Natiq (The Graveyard), Paul Zacharia (The Bar) y Mustansir Hussain Tarar (Baba Bagloos). Todos examinan las realidades sociales inequitativas que engendran dolor y sufrimiento, desesperación e impotencia.

Se dice que un buen cuento es aquel que examina bien la condición humana. Muchas de las historias de este volumen están a la altura de ese adagio: un fragmento, una astilla, una viñeta a la vez, una línea a la vez.

Nawaid Anjum es un periodista cultural independiente con sede en Delhi.

Obtenga precios de acciones en vivo de BSE, NSE, mercado de EE. UU. Y el último NAV, cartera de fondos mutuos, consulte las últimas noticias de OPI, las OPI de mejor rendimiento, calcule sus impuestos con la calculadora de impuestos sobre la renta, conozca los principales ganadores del mercado, los principales perdedores y los mejores fondos de capital. Me gusta en Facebook y síguenos en Twitter.

Financial Express ahora está en Telegram. Haga clic aquí para unirse a nuestro canal y mantenerse actualizado con las últimas noticias y actualizaciones de Biz.